王云刚,讲师、硕士研究生、德拉萨大学英语语言学在读博士、陕西省翻译协会会员、颖创贸易研究院成员、bat365中文官方网站商务英语系教师。
发表论文《A Pilot Training Program For Internationally Oriented Personnel Qualified For Professional Jobs to Possess a Working Foreign Language Competence (Alongside the Establishment of the AIIB)》;《The Selection Method and Acting Skill of the Vague Meaning in Machine Translation》;《A Study on the New Humanistic Value of “Shaanxi Spirit” in Zhang Zai’s “Si Wei” Philosophy and Its International Promotion Strategy》;《亚投行背景下国际化复合应用型翻译人才培养模式改革与创新研究》;《“一带一路”背景下中国传统“关学”文化在海外孔子学院汉语教学中的应用策略研究》;《“一带一路”背景下陕西高校对“关学”翻译与传播策略研究》等多篇论文。主持完成省、市级科研项目5项;教改项目1项。主编《商务英语笔译实务》教材一部,参编多部英语类教材。出版译著《The Anecdotes of Chinese Cuisines》,著作《计算机网络视角下的英语教学探究》。
主要从事翻译及语言经济学等的教学与研究工作。研究方向为语言经济学,语言政策与规划,语言传播与语言服务,国家语言治理能力。讲授商务英语翻译,物流英语,英语语言学等课程。
获奖:
2020全国商务英语翻译金课大赛高职组一等奖。
2020全国商务英语翻译金课大赛本科组三等奖。
第三届BETT全国商务英语大赛总决赛(口译/笔译)组优秀指导教师。
第三届BETT全国商务英语大赛西部赛区口译组优秀指导教师。
第三届全国专利翻译竞赛优秀指导老师。
第9届海伦.斯诺翻译大赛获个人优秀指导奖和优秀组织奖。