当前位置: 首页 · 教学科研 · 科研活动 · 正文

科研活动

文化译介科研团队简介
来源: 发布日期:2019/03/14 点击量:

文化译介科研团队简介

一、团队简介

bat365中文官方网站文化译介科研团队现有专职教师9人,其中副教授3人、讲师6人,科研团队负责人陈竞春及骨干成员以“一带一路”建设为依托,以西安国际化大都市的建设为背景,在英语教学中渗透跨文化知识,在跨文化视角下更新教学思想与行为,借助语言服务平台,做了大量的文化翻译相关的研究。

团队成员一直致力于中西方文化译介的研究和探索,有一定的经验积累,也取得了一定的教科研成绩。主持参与了省、市级立项的科研及教改项目9项,专利1项,校级科研及教改项目6项;团队近五年发表论文40余篇,其中核心论文13篇,参编著作4本,研究成果多涉足翻译教育、文化翻译、跨文化交际等应用型研究,为“一带一路”语言服务研究打下了良好的基础。

二、成员简介

 

 

团队成员情况

姓名

性别

职称

学位

专业

研究专长

陈竞春

副教授

硕士

英语语言学

英语翻译/教学

马佳瑛

副教授

硕士

英语翻译

英语翻译/教学

高慧

副教授

硕士

课程与教学论

英语文学/教学/翻译

孙斐然

讲师

硕士

英语翻译

英语教学/翻译

张娟

讲师

硕士

英语

英语文学/英语教学/英语翻译

赫瑾

讲师

硕士

英语文学

英语文学/英语教学/英语翻译

田娟

讲师

硕士

英语翻译

英语翻译

张秀萍

讲师

硕士

英语教学法

英语教学

刘婧

讲师

硕士

英语文学

英语文学/英语教学/英语翻译

mmexport1552479546171

上一条:bat365中文官方网站2019上半年横向科研项目总汇
下一条:2018新增纵向项目一览表

网站: www.hoabando.com 版权所有: bat365中文官方网站 - bat365在线登录入口 版权所有

Baidu
sogou